Visualizzazione post con etichetta Malabrigo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Malabrigo. Mostra tutti i post

mercoledì 4 maggio 2016

LINO CELESTE

Ecco a voi, finalmente, il mio nuovo pattern, LINO CELESTE, scaricabile direttamente da Ravelry QUI.
Lino Celeste” fa parte della collezione ispirata ai "Monti Pallidi", la catena montuosa delle Dolomiti italiane.
Il Lino celeste è un piccolo fiore azzurro che vive nei prati ad alta quota delle Dolomiti. Fin dall’antichità viene coltivato per le proprietà dei suoi semi, dai quali si ricava un olio, e per le fibre, che donano una fibra tessile.
Il lino è simbolo di luce e positività.

Lino Celeste” è una cappa lavorata top down a partire dal collo. Si appoggia morbidamente sulle spalle e non ingombra.
Gli aumenti che allargano e rendono comodo il capo sono “nascosti” all’interno della lavorazione a righe che movimenta e rende interessante il capo. Il bordo inferiore è ravvivato da un semplice pizzo con dei fiorellini stilizzati. I bordi sono in maglia legaccio.

Fino al 9 maggio (mezzanotte, fuso orario di Roma) questo pattern è scontato del 30%, nessun coupon da inserire.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (3.50 Euro).
Happy knitting!

Click HERE for my new pattern LINO CELESTE, available in English and in Italian.
Lino Celeste” is part of the collection of patterns inspired by the “Monti Pallidi” (Pale Mountains), a chain of mountains in the Italian Dolomites.
Lino celeste (Mountain Flax) is a small blue flower that grows in highland meadows of the Dolomites. Since ancient times, it has been cult aviated for the properties of its seeds, used to make oil, and for its fiber used to make beautiful fabrics. Flax is the symbol of light and positivity.

Lino Celeste” is a cape worked from the neck town. It falls softly from the shoulders for full freedom of movement.
The increases that shape the cape are “hidden” in stripes that add a touch of panache to the garment. A simple stylized flower lace stitch adds interest to the lower border. The borders are worked in garter stitch.

Until May 9th (Midnight Rome time) this pattern is 30%, no coupon needed.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 3.50.
Happy knitting!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Grazie a Donna per la traduzione in inglese!

martedì 2 febbraio 2016

CAMPANULA

Ecco a voi, finalmente, il mio nuovo pattern, CAMPANULA, scaricabile direttamente da Ravelry QUI.
Campanula” fa parte della collezione ispirata ai "Monti Pallidi", la catena montuosa delle Dolomiti italiane.
La Campanula è un bel fiore viola che cresce tra le rocce delle Dolomiti. Anticamente le radici di questo fiore venivano usate sia come alimento nella dieta povera dei montanari, sia come rimedio contro il mal di gola.
La campanula è simbolo di speranza e perseveranza, data la sua capacità di cresce nei luoghi davvero più impervi e difficili da raggiungere. Un’antica leggenda dice che i prati disseminati di campanule sono popolati dalle fate.

Lo schema “Campanula” è uno scialle lavorato top down.
La prima parte dello scialle è lavorata a maglia rasata, mentre la parte finale è lavorata con un semplice punto a pizzo che ricorda proprio la forma della Campanula.
La chiusura rifinita da un bordo ad occhielli lo rende molto originale.

Per festeggiare l'uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile al prezzo speciale di 1.75 Euro, affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 7 febbraio. In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (3.50 Euro).
Happy knitting!

Click HERE for my new pattern CAMPANULA (BELLFLOWER), available in English, in Italian and in German.
Campanula” is part of the collection of patterns inspired by the “Monti Pallidi” (Pale Mountains), a chain of mountains in the Italian Dolomites.
The Bellflower is a rare purple flower that grows among the rocks of the Dolomites. In ancient times the roots of this flower were used both to supplement the meager diet of the mountain people and as a remedy for sore throats.
The Bellflower is a symbol of hope and perseverance because it grows in the most impervious and difficult to reach places. An ancient legend narrates that the fairies live in meadows scattered with Bellflowers.

Campanula” is a top-down shawl. The first part of the shawl is knit in stockinette stitch, while the final part is knit in a simple lace stitch that brings to mind the shape of a Bellflower.
An original eyelet edge completes the shawl.

To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at a special price of € 1.75, hurry and download your copy now!
This promotion end on February 7. After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 3.50.
Happy Knitting!

HIER klicken, um meine neue Anleitung CAMPANULA (GLOCKENBLUME) downloaden.
Campanula” (Glockenblume) ist ein Teil der Kollektion “Monti Pallidi” (Blaße Berge), die nach einer Bergkette in den italienischen Dolomiten benannt ist.
Die Glockenblume ist eine violette Blume, die zwischen den Dolomitenfelsen wächst. In der Vergangenheit verwendeten die Bergleute deren Wurzeln als Nahrung sowie als Heilmittel gegen Halsschmerzen.
Die Glockenblume ist ein Symbol der Hoffnung und der Beständigkeit: Sie wächst nämlich in äußerst unwegsamen, schwer erreichbaren Orten. Laut einer alten Legende sollen die mit Glockenblumen bedeckten Wiesen von Feen bewohnt werden.

Campanula” ist ein Schal, der von oben nach unten gestrickt wird.
Der erste Teil wird glatt rechts gestrickt, während den Rand ein einfaches Spitzenmuster ziert, das an die Form der Glockenblume erinnert.
Ein besonderes Merkmal dieses Schals ist der gelöcherte Rand.

Ich möchte die Veröffentlichung diese neue Anleitung feiern! Nur für sehr kurze Zeit ist Campanula zum spezial Preis von 1.75 Euro erhältlich!
Dieser Rabatt endet am 7 Februar. Dann wird die Anleitung zum vollen Preis (€ 3.50) verkauft.
Happy knitting!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Grazie alle mie tester!
Grazie a Donna per la traduzione in inglese e a Sara per quella in tedesco!