sabato 27 aprile 2019

VISAVÌ

Visavì” (“di fronte” in dialetto triestino) è un cardigan dalla linea comoda e confortevole lavorato dall’alto verso il basso in un unico pezzo.
Il collo sciallato è molto largo, è lavorato a maglia legaccio ed è decorato da un I-cord che continua su tutti e due i davanti.
In un secondo momento le maglie del collo e quelle delle spalle sono riprese su un unico ferro e il lavoro prosegue dall’alto verso il basso, modellando le maniche e lo sprone.
Il corpo è modellato con dei ferri accorciati per rendere il dietro leggermente più lungo del davanti
Il cardigan è lavorato completamente a maglia legaccio e ha le maniche corte.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 29 aprile.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.00 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Visavì!!!

Visavì” (“face-to-face” in the dialect spoken in Trieste) is a loose fitting, comfortable cardigan knit top-down in one piece.
The large collar is knit in garter stitch and is embellished with an I-cord border that also continues down both front borders.
Afterwards, the neckline and the sleeve stitches are picked up on a single needle and the work continues top-down, as the sleeves and yoke are shaped.
The body is shaped using short rows so that the back is slightly longer than the front.
The cardigan is entirely knit in garter stitch and has short sleeves.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off  (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on Aprile 29th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.00.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Visavì!!!


Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!
Grazie alle mie tester Laura, Patrizia, Angela, Sara e Corinna!

giovedì 25 aprile 2019

Concludiamo in bellezza a Lugano!

Siamo alla fine della stagione degli TB6cafè: quest'anno è stata più bella e più intensa che mai.
Sono quindi davvero molto contenta di concluderla in uno dei posti che più mi è piaciuto: la Svizzera!
Rivedrò le mie amiche d'Oltralpe e soprattutto la cara Gabi di "Yarn Shop Lugano": ne sono entusiasta.

Il giorno 25 maggio (sabato), dalle 10 alle 16, terrò un workshop davvero particolare e vi mostrerò cos'ho preparato per questa occasione meravigliosa.
Qualcosa ve la posso svelare fin da subito: è un top estivo molto insolito ed elegante, con una costruzione particolarissima... e incredibilmente facile da realizzare! Ma non è sicuramente noioso...
L'ho lavorato usando due filati eccezionali di una delle marche che più adoro in assoluto: la ITO. Nella fattispecie Kinu e Serishin e li ho lavorati insieme: il risultato è davvero WOW.
E si chiama ÒPALA.
Basta così! Non voglio svelare troppo!

Chiedete tutte le informazioni a questo numero (Gabi): +41 79 7533887.
Posti limitati!!!

sabato 20 aprile 2019

Strick- & Spritz in Triest!

Strick- & Spritz in Triest!
Auf den Spuren von Kaiserin Sissy.
Mit Aperol Spritz im Garten von Schloss Miramar mit Blick auf das Meer macht das Stricken viel mehr Spaß!

FIXE ANMELDUNGEN AB SOFORT IN WOLLSALON Sunshine Loop (oder per E-Mail:  wolle@wollsalon.com)

PROGRAMM:
27.04.2019 - Samstag:
Anreise und Nachmittag zur freien Verfügung.
28.04.2019 - Sonntag:
Vormittag - Workshop mit Valentina Cosciani im Café im Garten vom Schloss Miramare.
Nachmittag - Treffen mit Triester Strickgruppe Stitch'nd Spritz.
29.04.2019 - Montag:
Besichtigung Triest.
30.04.2019 - Dienstag:
Vormittag - Workshop mit Valentina Cosciani im Café San Marco.
Nachmittag - zur freien Verfügung.
01.05.2019 - Mittwoch:
Abreise nach Wien.

...............................

Strick- & Spritz a Trieste!
Sulle tracce dell'imperatrice Sissy.
Sorseggiando un Aperol Spritz nel giardino del castello di Miramare sferruzzeremo e ci divertiremo!

PRENOTAZIONI PRESSO: WOLLSALON Sunshine Loop (oder per E-Mail:  wolle@wollsalon.com)

PROGRAMMA:
27.04.2019 - Sabato:
Arrivo e pomeriggio libero.
28.04.2019 - Domenica:
Mattina - Workshop con Valentina Cosciani nel caffè situato nel giardino del castello di Miramare.
Pomeriggio - Incontro con il gruppo dello Stitch'nd Spritz.
29.04.2019 - Lunedì:
Visita guidata di Trieste.
30.04.2019 - Martedì:
Mattina - Workshop con Valentina Cosciani al caffé San Marco.
Pomeriggio libero.
01.05.2019 - Mercoledì:
Partenza.

mercoledì 17 aprile 2019

RECENSIONE: SEMILLA di BC Garn

PRONTI PER PROFUMO DI TRIESTE?

Con mia grande gioia finalmente ritorna un sospiratissimo appuntamento: Profumo di Trieste, un intero week end alla scoperta di Trieste e all'insegna del lavoro a maglia!
Non perdete questa occasione per venire a conoscere la mia bella città e a sferruzzare insieme in allegria un progetto davvero molto carino!
Le fantastiche Fiorenza e Lucia de Lalanalà hanno elaborato questo programma e sono sicura che vi farà molto felici:

Venerdì 17 maggio
Ci ritroveremo da Lalanalà nel pomeriggio alle ore 17.00.
Vi racconterò la mia storia di designer di maglia e vi presenterò alcuni dei miei modelli: in un vero e proprio Trunk Show vi racconterò l'evoluzione del mio stile! Questo evento è gratuito e aperto a tutti!
Alla fine andremo tutte insieme a goderci l’inizio di serata con uno sfizioso aperitivo nella fantastica Piazza Unità con vista sul mare.

Sabato 18 maggio
Il workshop (primo turno) inizierà alle ore 10.00 da Lalanalà e si lavorerà fino alle 13.00.
Vi presenterò il cardigan GHIRINGHIRINGHIRAIA: è lavorato top down con un filato estivo e prezioso e ha una costruzione davvero molto particolare.
Ci fermeremo per una pausa pranzo dalle ore 13.00 alle 14.30. Sono tante le opzioni nei tanti simpatici locali nei dintorni del negozio, oppure potrete spingervi fino allo spettacolare Eataly di Trieste, tutti liberi di sperimentare qualche golosità per un pranzo veloce “vista mare”, oppure ancora godervi l’atmosfera di uno dei bei caffè storici di Trieste.
Dalle 14.30 alle 16.30 continueremo quindi il workshop portando avanti il lavoro e chiarendo i dubbi che potreste avere.
La giornata si concluderà con una cena tipicamente triestina nella zona delle Rive, una delle più caratteristiche di Trieste, per rilassarci e scambiare ancora qualche chiacchiera (questa opzione è facoltativa, ma io ci sarò di sicuro!).

Domenica 19 maggio
VISTA LA GRANDE RICHIESTA, la giornata riserva due possibilità:
PER CHI HA PARTECIPATO AL TB6CAFÈ DEL SABATO, la giornata sarà dedicata alla parte “turistica” di questo fine settimana: un giro città guidato per scoprire gli angoli più caratteristici e speciali di questa città, e tempo permettendo un giro in barca nel golfo (facoltativo) per scoprire Trieste dal mare.
PER CHI NON HA PARTECIPATO AL TB6CAFÈ DEL SABATO, ci sarà il secondo turno di workshop, che si svolgerà con le stesse identiche modalità!

Non avete già voglia di venire? Io vi aspetto numerosissime per condividere con voi l'amore per la mia bella città.

Maggiori informazioni e prezzi? Contattate Lalanalà su info@lalanala.eu o telefonando al numero 040 3728351.

lunedì 15 aprile 2019

ÀILO

Àilo” (in dialetto triestino “guarda”) è un maglione dalla linea morbida lavorato dall’alto verso il basso in un unico pezzo e in tondo senza cuciture.
Si incomincia montando le maglie per il collo e lavorando un piccolo bordo a coste ritorte; si prosegue con una serie di ferri accorciati che ne alzano la parte dietro.
Lo sprone è molto abbondante ed è lavorato con un motivo in pizzo e coste ritorte ed è modellato da una serie di aumenti nascosti all’interno del motivo.
Alla fine dello sprone si dividono le maniche dal corpo e i tre pezzi sono completati separatamente lavorando a maglia rasata rovescia. Se non si ama lavorare il rovescio, è possibile girare il maglione al contrario (con il rovescio del lavoro rivolto verso l’esterno) e lavorare a diritto fino al bordo.
Le maniche sono molto lunghe e tutti i bordi, anche quelli del corpo, sono lavorati a coste ritorte.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 17 aprile.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.00 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Àilo!!!

Àilo” ("look" in the dialect spoken in Trieste) is a cozy sweater knit top-down in the round, in one piece and with no seaming.
Start by casting-on the stitches for the neckline and work a small twisted rib border; the work continues with a series of short rows to raise the back.
The yoke is very full and is knit in a lace stitch and twisted ribs as it is shaped by a series of increases hidden in the stitch pattern.
When the yoke is completed, the stitches for the sleeves are divided from the body and the three pieces are completed separately in reverse stockinette stitch. If you do not like to purl, you can turn the sweater inside out (with the wrong side faceing you) and work in stockinette stitch to the border.
The sleeves are very long; all of the borders on the body and sleeves are also knit in twisted rib stitch.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on Aprile 17th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.00.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Àilo!!!


Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!

venerdì 12 aprile 2019

sabato 6 aprile 2019

Verona, sto arrivando!

E' quasi tutto pronto per il nuovo workshop a Verona!
Sabato 13 aprile sarò ospite della “Falcetto Filati e Tessuti” dalle 10 di mattina alle 16 del pomeriggio e non vedo letteralmente l'ora!

Lavoreremo al top Diverso e non vedo davvero l'ora di presentarvelo! Spero che la sua forma insolita vi intrighi e vi incuriosisca: io mi sono molto divertita a progettarlo!

Per maggiori informazioni potete rivolgervi direttamente al negozio "Falcetto Filati e Tessuti", via Arusnati 3 a Verona, oppure sulla sua pagina FB, o ancora inviando un messaggio privato o infine telefonando al numero 045 941091.
Ed ora corro a fare la borsa!

mercoledì 3 aprile 2019

lunedì 1 aprile 2019

FLOWERS IN MY HAIR

In collaborazione con l'azienda Nomad Noos, sono molto contenta di presentare "Flowers In My Hair".
Flowers in my hair” è uno scialle asimmetrico con una forma inconsueta.
È rifinito con un bordo I-cord che dona un aspetto più curato allo scialle.
Si incomincia a lavorare con il primo colore un semplice motivo di pizzo, si prosegue la lavorazione a maglia legaccio a righe, inserendo il secondo colore. Si conclude con lo stesso motivo di pizzo, lavorando con il secondo colore.
Si incomincia a lavorare da una punta, per cui sarà possibile realizzarlo in varie misure, a seconda della disponibilità di filato che si possiede!
Questo pattern è gratuito, happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

In collaboration with Nomad Noos yarn company, I'm very happy to release "Flowers In My Hair".

"Flowers in my hair” is an asymmetrical shawl with an unusual shape.
The shawl is finished with I-cord borders for a tailored look.
Knitting starts with the first color in a simple lace motif; work continues in striped garter stitch, with the addition of the second color. The final section of the shawl is knit in the second color in the same lace motif used for the first section.
You start knitting from the narrow tip of the shawl, so it can be made as long or as short as you want, depending on how much yarn you have!
This pattern is free, happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!
Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!

FAR HORIZONS

In collaborazione con l'azienda ITO, sono molto contenta di presentare "Far Horizons".

La maglietta “Far Horizons (Orizzonti Lontani)” ha una linea molto comoda ed è lavorata in piano e poi cucita.
Ha una forma particolare ottenuta dal fatto che il davanti è più stretto del dietro e le due parti sono tenute insieme dalla cucitura in corrispondenza delle maniche che continua in corrispondenza dello scalfo.
Si incomincia a lavorare la parte davanti a grandi righe a maglia legaccio, continuando in seguito con un solo colore.
In corrispondenza degli scalfi, si montano le maglie per le maniche.
Si chiudono le maglie al centro del lavoro per formare uno scollo a barchetta e si prosegue il lavoro sul dietro della maglietta, inserendo ad un certo punto un altro colore.
Si chiudono, quindi, le maglie delle maniche e si prosegue con il dietro, lavorato con un interessante motivo ad intarsio e più lungo del davanti.
Alla fine si cuciono le maniche e gli scalfi, usando un filo di colore contrastante.


Questo pattern è gratuito, happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Far Horizons!!!


In collaboration with ITO yarn company, I'm very happy to release "Far Horizons".

Far Horizons” is a loose fitting t-shirt that is knit flat in one piece and then sewn up.
Its unusual shape is due to the fact that the front is narrower than the back and to the sleeve seams that continue along the armholes.
We start knitting the front in wide, garter stitch stripes, followed by a section in just one of the colours.
The sleeve stitches are cast on at the underarms.
The stitches at the center of the piece are bound off to shape a boat neckline and the work continues on the back of the sweater; at a certain point another colour is added. Then the sleeve stitches are bound off and work continues on the back, which features an interesting intarsia motif. The back of the sweater is longer than the front.
Finally, the sleeves and underarms are sewn in a contrasting colour.


This pattern is free, happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Far Horizons!!!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!
Grazie alla mia tester Tiziana!