sabato 7 dicembre 2019

Particolari di ROSÈR

Alcuni particolari di "Rosèr"...
Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).
Photo Courtesy: Paolo Bonivento

venerdì 6 dicembre 2019

Eccomi pronta per il WS di Natale a Carate Brianza!!!


E' quasi arrivata l'ora della partenza per "Unfilodi"!
Come sempre non vedo l'ora di arrivare alla Knit-House!

Il mio nuovo maglione VITZ è in valigia ed io sono ansiosa di indossarlo e di farvelo ammirare!

Curiose? Sì che lo siete! Dai, che il 14 dicembre è presto arrivato e non vedo l'ora di riabbracciarvi tutte!
QUI maggiori dettagli ed iscrizioni.

La solita piccola precisazione.
A questo evento NON seguirà un KAL sul modello e il pattern sarà disponibile solamente un mese dopo (almeno).
Quindi non fatevelo scappare e… partecipate, non ve ne pentirete!

giovedì 5 dicembre 2019

Dietro le quinte di ROSÈR

Da un po' di tempo ho "scoperto" questa forma di scialle e non l'ho più abbandonata! Devo dire che mi piace veramente tantissimo: crea una forma avvolgente e coccolosa...
Per anni ho lavorato scialli con filati molto sottili, ma ora mi sono un po' stancata (anche se li trovo sempre bellissimi!) e mi sono rivolta a filati un po' più spessi... è stata una vera scoperta e mi sto divertendo veramente tantissimo ad esplorare questa nuova varietà!

Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).

Photo Courtesy: Paolo Bonivento

mercoledì 4 dicembre 2019

SUBÌT

Subìt” (nel dialetto dell’Emilia-Romagna “subito”) è un maglione dalla linea oversized lavorato dall’alto verso il basso in un unico pezzo.
Usando il primo colore, si incomincia a lavorare il bordo a coste ritorte del davanti. Si proseguirà a maglia rasata usando il secondo colore e si metteranno in sospeso le maglie una volta che si raggiungerà l’altezza dello scalfo desiderata.
Ora si riprendono le maglie lungo il bordo dell’avvio e allo stesso tempo di formerà il collo. Il dietro quindi sarà sagomato con una serie di ferri accorciati per modellare collo e spalle.
Alla fine dello scalfo, si unirà il lavoro in tondo, montando anche le maglie per le ascelle.
Il lavoro continuerà in tondo e si incomincerà anche a lavorare la sezione a mosaico con il primo e il terzo colore.
Alla fine il corpo sarà completato con un bordo a coste ritorte lavorato con il secondo colore.
Le maglie per le corte maniche sono riprese lungo lo scalfo, sono lavorate a maglia rasata usando il secondo colore e sono completate da un bordo a coste ritorte lavorato con il primo colore.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 6 dicembre.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.50 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino su Ravelry come piccolo ringraziamento!
Subìt” (the word for “right away” in the dialect spoken in Emilia-Romagna) is an oversized top down sweater.
Using the first colour, knitting starts with the twisted rib border for the front. The knitting continues in stockinette stitch using the second colour; once the desired armhole depth has been reached, the stitches are placed on hold.
Next, stitches are picked up along the cast-on edge; at the same time, the neckline stitches are cast on. All of these stitches will be used to knit the front. The back will be shaped using a series of short rows to create the neck and shoulders.
Now the pieces are joined in the round and the stitches for the underarms are cast-on.
The knitting continues in the round and the section in mosaic is started using the third colour.
Lastly, the body will be completed with a twisted rib border in the second colour.
Now the stitches along the armholes are picked up and the short sleeves are worked in stockinette stitch, using the second colour. The sleeves are completed by a twisted rib border in the first colour.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on December 6th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.50.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart on Ravelry!
Photo Courtesy: Paolo Bonivento
English traslation: Donna Lynne Galletta.
Grazie alle mie tester: Anna, Cristiana, Alberta, Donatella, Elisabetta e Laura.

martedì 3 dicembre 2019

ROSÈR

Rosèr” (in dialetto triestino “rosaio”) è uno scialle asimmetrico con una forma inconsueta.
È lavorato con un semplice motivo che lo decora in tutta la sua ampiezza.
Si rifinisce con un bordo ad I-cord che gli dona un aspetto più curato.
Si incomincia a lavorare da una punta, per cui sarà possibile realizzarlo in varie misure, a seconda della disponibilità di filato.

Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).

Photo Courtesy: Paolo Bonivento

sabato 30 novembre 2019

MUJA



Muggia, in triestino Muja.
Muja è una piccola cittadina di origine veneziana in provincia di Trieste. Mi è sempre piaciuta moltissimo proprio perché è molto diversa dalla mia città, che è di origine austroungarica.
I suoi abitanti hanno fama di essere sempre allegri, spensierati e pronti alle risate, tanto da organizzare ogni anno un grande Carnevale, al quale ho partecipato molte volte.
È con questo pensiero in mente che ho creato questa piccola collezione. Volevo dei capi semplici da realizzare, che fossero accattivanti e allo stesso tempo contemporanei.
È una raccolta che mi rispecchia al 100% e spero che ognuna di voi vi troverà un capo che possa diventare il suo preferito: lavoratelo, indossatelo e… siate chic!

Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).

martedì 26 novembre 2019

ASÈ

Asè” (“abbastanza” in dialetto bolognese) è una maglia oversized, lavorata dall’alto verso il basso in un unico pezzo senza cuciture.
Si incomincia dal collo, lavorato a coste ritorte, e si usano i ferri accorciati per creare la forma della scollatura e delle spalle.
Successivamente si lavora lo sprone, continuando con gli aumenti. Le spalle sono decorate con un interessante motivo che mescola trecce e pizzo.
Si separano il davanti e il dietro, lasciando le maglie delle spalle in sospeso su un pezzo di filo di scarto, e si lavora in piano fino alla base degli scalfi. Infine si unisce nuovamente il lavoro in tondo.
Il corpo è modellato con una serie di aumenti ed è terminato con un piccolo bordo a coste ritorte.
Le maniche sono riprese lungo l’apertura per il braccio. Il motivo a trecce e pizzo continua lungo la manica, che non ha diminuzioni e che termina con un bordo a coste ritorte.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 28 novembre.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.50 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino su Ravelry come piccolo ringraziamento!
Asè” (the word for “enough” in the dialect spoken in Bologna) is an oversized, seamless sweater, knit from the top down in one piece.
The knitting starts from the twisted rib collar and continues in short rows to shape the neckline and shoulders.
Next the yoke is knit, continuing with the increases. The shoulders are embellished with an interesting mix of cables and lace.
The shoulder stitches are left on waste yarn and the front and back are divided and worked flat to the armholes. Finally, the top is once again joined in the round and the body is shaped with a series of increases and ends with a small twisted rib border.
Finally, the shoulder stitches are picked up to work the sleeves. The cable and lace pattern continues along the sleeve without decreasing; the sleeve ends with a twisted rib border.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on ... ...th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.50.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart on Ravelry!
Photo Courtesy: Paolo Bonivento
English traslation: Donna Lynne Galletta.
Grazie alle mie tester: Barbara, Laura, Patrizia, Anna e Francesca.